And so deep down, our nature is actually nasty.
|
I que en el fons la nostra naturalesa en realitat és fastigosa.
|
Font: TedTalks
|
But the metrics also provide surprises and reveal more deep-down interests of the users.
|
Però les mètriques també donen sorpreses i revelen interessos més de fons dels usuaris.
|
Font: MaCoCu
|
Deep down, he felt guilty because other people made him feel guilty by regarding his crime as punishable.
|
En el fons ell se sentia culpable perquè els altres li feien sentir-se’n en considerar que el seu crim era punible.
|
Font: MaCoCu
|
As well as that, I don’t trust their altruism; I believe deep down they are seeking perks for themselves.
|
A més no me’n refio de la seva bona voluntat, crec que en el fons tots busquen beneficis.
|
Font: MaCoCu
|
He’s always known it deep down inside.
|
En el fons, sempre ho ha sabut.
|
Font: OpenSubtitles
|
You don’t want to be me because deep down you want to be hidden, without looking or feeling, behind thousands of masks.
|
No vols ser jo, perquè en el fons vols estar amagada, sense mirar ni sentir, darrere de milers de màscares.
|
Font: MaCoCu
|
But deep down, I knew it was true.
|
Però en el meu interior, sabia que era veritat.
|
Font: OpenSubtitles
|
Sure, he was a jerk, but deep down--
|
Sí, era un sapastre, però en el fons...
|
Font: OpenSubtitles
|
I look for the funding, the client, and I’m moreover the creative part, which deep down is what I like and what interests me.
|
Em busco el finançament, els clients i a més soc la part creativa, que en el fons és la que a mi m’agrada i m’interessa.
|
Font: MaCoCu
|
And I think deep down, you are the same.
|
I crec que, en el fons, ets igual.
|
Font: OpenSubtitles
|
Mostra més exemples
|